Μικρά ανθολογία γαλλικής υπερπραγματικής ποιήσεως
      Μικρά ανθολογία γαλλικής υπερπραγματικής ποιήσεως

      Μικρά ανθολογία γαλλικής υπερπραγματικής ποιήσεως

      €10.80
      €12.00
      Save 10%
      Tax Included
      978-618-5286-20-0
      Αποστολή σε 1-3 εργάσιμες ημέρες
      Συλλογικό έργο
      Quantity :
      • Shipping in Greece: Shipping in Greece: shipping cost: 2,20 euros cash on delivery: 1.30. free shipping for order over 45 euros

      Μικρά ανθολογία γαλλικής υπερπραγματικής ποιήσεως


      Συγγραφέας: Συλλογικό έργο
      Εκδόσεις: Εκδόσεις Βακχικόν
      Έτος τρέχουσας έκδοσης: 2017
      ISBN: 978-618-5286-20-0
      Διαθεσιμότητα: Κυκλοφορεί
      Εξώφυλλο: Μαλακό εξώφυλλο
      Σχήμα: 24χ17
      Σελίδες: 142


      Περιγραφή
      Περισσότερο από μια φιλολογική ανθολογία η ανά χείρας μετάφραση είναι ένα ημερολόγιο αναγνώσεων, μεταφραστικών σπουδών και προσωπικών προτιμήσεων. Πρόθεση του ανθολόγου-μεταφραστή Ζ. Δ. Αϊναλή είναι να συγκεντρώσει σε ένα βιβλίο ορισμένες από τις σημαντικότερες στιγμές της γαλλόφωνης ποίησης της δεκαετίας του 20, με σκοπό να επιχειρήσει να αιχμαλωτίσει την ορμητικότητα, τη φρεσκάδα, τη ριζοσπαστικότητα, τη λυρικότητα και την παράδοξη ερμητικότητα της ποιητικής έκφρασης της γενιάς που ανδρώθηκε στα χαρακώματα του Α΄ Παγκοσμίου Πολέμου.

      Ο λόγος, άλλωστε, που επιλέγει να περιοριστεί στη δεκαετία του 20, είναι το γεγονός ότι με τα χρόνια οι μεγάλες μορφές της σουρεαλιστικής ποίησης άρχισαν ν απομακρύνονται από την ουσία του υπερπραγματικού λογοτεχνικο-κοινωνικο-πολιτικού φαινομένου, όπως αυτό εκφράστηκε στη διάρκεια αυτής της περιόδου, παίρνοντας ο καθένας τον προσωπικό του ποιητικό, και όχι μόνο, δρόμο. Ως εκ τούτου, στον πυρήνα του προβληματισμού αυτής της ανθολογίας βρίσκεται η κοινότητα και όχι η ετερότητα.

      Βούληση του μεταφραστή είναι να υπογραμμίσει τα κοινά στοιχεία της ποιητικής αυτών των συγγραφέων κατά το διάστημα που αποτελούσαν μιαν κοινότητα και όχι τα όποια αποκλίνοντα που τους διαχώριζαν και τους διέκριναν τον έναν απ τον άλλον. Κατά αυτόν τον τρόπο, ανθολογούνται και μεταφράζονται ποιήματα των: Λουί Αραγκόν, Αντονέν Αρτώ, Ρομπέρ Ντεσνός, Πωλ Ελυάρ, Φιλίπ Σουπώ, Ρενέ Σαρ.
      978-618-5286-20-0

      Data sheet

      Συγγραφέας
      Συλλογικό έργο
      Ετός Έκδοσης
      2017
      New