Μεταφραστικές ασκήσεις & νομική ορολογία αγγλικά - γαλλικά - γερμανικά
Συγγραφέας: Συλλογικό έργο
Εκδόσεις : Νομική Βιβλιοθήκη
ISBN : 978-960-654-178-0
Έτος έκδοσης: 2020
Διαθεσιμότητα: Κυκλοφορεί
Εξώφυλλο: Μαλακό εξώφυλλο
Σχήμα: 24x17
Σελίδες: 584
Περιγραφή
Το έργο Νομικά Κείμενα Ξένων Γλωσσών βοηθάει τον αναγνώστη να αποκτήσει μεγαλύτερη ευχέρεια στη χρήση της αγγλικής, γαλλικής και γερμανικής νομικής γλώσσας-ορολογίας, διευκολύνοντάς τον στην επαγγελματική του καθημερινότητα και στην επίτευξη συγκεκριμένων στόχων (π.χ. εξετάσεις ΕΣΔΙ). Περιλαμβάνει πολυάριθμα κείμενα (τόσο προς μετάφραση από ή προς την ξένη γλώσσα όσο και ασκήσεις γλώσσας, νομικής ορολογίας και συντακτικού), ταξινομημένα ανά γλώσσα μελέτης και ανά κλάδο δικαίου, που συνοδεύονται από πίνακα δίγλωσσης απεικόνισης και pinpoints μεταφραστικής ορολογίας, ενώ στο τέλος κάθε κεφαλαίου υπάρχει θεματικό γλωσσάρι. Απευθύνεται σε φοιτητές, δικηγόρους και εν γένει νομικούς, καθώς και σε επαγγελματίες άλλων κλάδων που ενδιαφέρονται για την ξενόγλωσση νομική ορολογία.