Για να μην είμαστε χαμένοι στη μετάφραση
      Για να μην είμαστε χαμένοι στη μετάφραση

      Για να μην είμαστε χαμένοι στη μετάφραση

      13,50 €
      18,00 €
      Έκπτωση 25%
      Με ΦΠΑ
      978-960-546-939-9
      Αποστολή σε 1-3 εργάσιμες ημέρες
      Πως η γλώσσα διαμορφώνει τη ζωή μας και μεταμορφώνει τον κόσμο
      Ποσότητα
      • Αποστολές:Αποστολές:Κόστος 2,20 ευρώ στην Ελλάδα. -Αντικαταβολή 1,30. -Δωρεάν αποστολές για παραγγελίες άνω των 45 ευρώ.

      Για να μην είμαστε χαμένοι στη μετάφραση

      Πως η γλώσσα διαμορφώνει τη ζωή μας και μεταμορφώνει τον κόσμο



      Συγγραφέας: Kelly Nataly
      Εκδόσεις: Πεδίο
      Έτος τρέχουσας έκδοσης: 2017
      ISBN: 978-960-546-939-9
      Διαθεσιμότητα: Κυκλοφορεί
      Εξώφυλλο: Μαλακό εξώφυλλο
      Σχήμα: 24χ17
      Σελίδες: 256


      Περιγραφή
      ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: Βρίσκεται παντού όπου κοιτάμε, αλλά σπάνια την αντιλαμβανόμαστε - μέχρι τώρα. Το βιβλίο Για να μην είμαστε χαμένοι στη μετάφραση φέρνει στο φως τον αόρατο ιστό της μετάφρασης. Αποκαλύπτει τον εκπληκτικό και ταυτόχρονα πολύπλοκο τρόπο με τον οποίο η μετάφραση διαμορφώνει τον κόσμο, καλύπτοντας ένα ευρύ φάσμα - από τα ιερά βιβλία των θρησκειών ως τις προειδοποιήσεις για τυφώνες και από την ποίηση ως τις ειρηνευτικές συμφωνίες. Σ’ αυτούς που αγαπούν τη μετάφραση και τις ιστορίες που την αφορούν, η Nataly Kelly και ο Jost Zetzsche προσφέρουν μια ματιά εκ των έσω στους τρόπους με τους ­οποίους η μετάφραση συμβάλλει στη μετάδοση του πολιτισμού και στηρίζει την παγκόσμια οικονομία, αποτρέπει πολέμους αλλά και επιδημίες, με ζωντανά παραδείγματα για τον ρόλο της μετάφρασης στην Google, τη NASA, τον ΟΗΕ, το Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου και πολλά άλλα. Πρόκειται για μια εκπληκτική ανάβαση στον σύγχρονο πύργο της Βαβέλ, δίνοντας απαντήσεις σε κάθε απίθανο ερώτημα για τη μετάφραση: Χρειάζονται τη μετάφραση οι ακροβάτες του τσίρκου Ποια είναι η πιο ακριβή λέξη στον κόσμο

      Γραμμένο σε απλή γλώσσα, γεμάτο από ενδιαφέρουσες, συγκινητικές, διασκεδαστικές, ακόμη και τρομακτικές ιστορίες για τη μετάφραση στην πράξη, το βιβλίο μπορεί να διαβαστεί όχι μόνο από μεταφραστές και διερμηνείς, επαγγελματίες ή εκπαιδευόμενους, αλλά από όποιον αγαπά τη γλώσσα και τη μετάφραση. Είναι μια εισαγωγή στον κόσμο των μεταφραστών και των διερμηνέων, στις προκλήσεις που αντιμετωπίζουν και στον τρόπο με τον οποίο η δουλειά τους διαμορφώνει τη ζωή μας.
      Πεδίο
      978-960-546-939-9

      Χαρακτηριστικά

      Συγγραφέας
      Kelly Nataly
      Ετός Έκδοσης
      2017
      Νέο
      Για να μην είμαστε χαμένοι στη μετάφραση Kelly Nataly

      Για να μην είμαστε χαμένοι στη μετάφραση

      13,50 €
      18,00 €
      Έκπτωση 25%
      Με ΦΠΑ
      978-960-546-939-9